М. Бриедис Битва за Ригу(1)

Обложка

В очерке М. Бриедиса рассказывается о битве за Ригу в 1210 году, когда курши решили напасть на эту главную немецкую крепость. Это было самое опасное нападение на Ригу за время крестовых походов в Балтии. Очерк написан на русском языке.

Šajā M. Brieža rakstā runa ir par 1210. gada kauju pie Rīgas pilsētas, kad kurši nolēma uzbrukt šim vācu galvenajam cietoksnim. Tas bija bīstamākais uzbrukums Rīgai krusta karu laikā Baltijā. Raksts ir krievu valodā.

Глава 1. Ошибка полоцкого князя

Глава 2. Ливония до основания Риги

Глава 3. Епископ Альберт

Глава 4. Огнем и мечом

Глава 5. Набег латышских викингов

Примечания

А. Пумпурс ЛАЧПЛЕСИС

Обложка

“Лачплесис” Известное эпическое произведение А. Пумпурса о могучем латышском богатыре, боровшемся против  чужеземных захватчиков. Переложение на русский язык М. Бриедиса.

“Lāčplēsis”. Ievērojams A. Pumpura episks dzejas darbs par varenu latviešu spēkavīru, kurš cīnījās pret svešzemju iebrucējiem. M. Brieža atstāstījums krievu valodā.

Очарование старинных преданий

Песнь I

Песнь II

Песнь III

Песнь IV

Песнь V

Песнь VI

Л. Котович Сборник "Сказки Леонида"

Обложка

Сборник детских сказок Леонида Котовича «Сказки Леонида» содержит пять сказок на русском языке. Автор пишет как на русском, так и на латышском языке.

Leonīda Kotoviča bērnu pasaku krājums „Сказки Леонида” satur piecas pasakas krievu valodā. Autors raksta gan krievu gan latviešu valodā.

Лисичка

Музыкальный дом

Испеченный на солнце пирог

Котик. Часть 1.

Котик. Часть 2.

Окно

L. Kotovičs "Leonīda pasakas"

Обложка

Cборник детских сказок Леонида Котовича „Leonīda pasakas” cодержит 8 сказок на латышском языке. Автор пишет как на латышском, так и на русском языке.

Leonīda Kotoviča bērnu pasaku krājums „Leonīda pasakas” satur astoņas pasakas latviešu valodā. Autors raksta gan krievu gan latviešu valodā.

Jūras zvaigzne un Mēness

Šokolādes ola un Lustra

Par videofilmām un istabas sienu

Lustra un fotogrāfijas

Lidmašīna un Admirālis

Gaismas un laimes nesējs

Sēņu mušiņa

Cara Kaķis

М. Бриедис «Гибель ордена меча».

Обложка

Книга в живой, популярной форме рассказывает о бурных событиях первой половины XIII века в Балтии и подробно воссоздает картину битвы при Сауле 1236 года. В сражении объединенные христиан, куда входил и псковский отряд, под предводительством ордена меченосцев потерпели сокрушительное поражение от языческих литовских князей. Вскоре после разгрома меченосцы влились в состав Тевтонского ордена.

Из книги читатель узнает, почему псковичи сражались в орденском войске, как Тевтонский орден оказался в Пруссии и Ливонии, и как орден меченосцев сделался врагом земгальского князя Виестурса. В качестве источников автор использует русские летописи, документы тевтонского ордена, папской курии и ливонские хроники. В приложении приводится сделанный автором стихотворный перевод фрагмента Ливонской рифмованной хроники, посвященного битве при Сауле.

Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся историей.

Šī grāmata dzīvā un populārā veidā stāsta par vētrainajiem 13. gadsimta pirmās puses notikumiem Baltijā, un sīki atveido 1236. gada Saules kaujas ainu. Šajā kaujā pagānu leišu kunigaiši satrieca Zobenbrāļu ordeņa vadīto apvienoto krustnešu karaspēku, kura pusē karoja arī krievu pulks no Pleskavas. Drīz pēc sakāves Zobenbrāļu ordenis tika likvidēts, ordeņa brāļi ieplūda vācu Teitoņu ordeņa sastāvā.

Grāmatas lasītājs uzzinās, kālab pleskavieši cīnījās ordeņa pusē, kā Teitoņu ordenis nonāca Prūsijā un Livonijā, un kāpēc Zobenbrāļu ordenis kļuva par zemgaļu virsaiša Viestura niknāko ienaidnieku. Autors izmanto dažādus pirmavotus: krievu hronikas, vācu ordeņa un pāvesta kūrijas dokumentus, kā arī Livonijas hronikas. Grāmatas pielikumā autora atdzejojumā sniegts Livonijas atskaņu hronikas fragments, kurš veltīts Saules kaujai.

Grāmata adresēta plašam lasītāju lokam - visiem tiem, kurus interesē vēsture.

Издательство "Репроцентр М"