ПЕСНЬ V
НА ЗАКОЛДОВАННОМ ОСТРОВЕ ТРИ ЧУДИЩА СТАРАЯ ВЕДЬМА СПИДАЛА ЛАЙМДОТА И КОКНЕСИС ВСТРЕЧА СЧАСТЛИВОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ НА РОДИНУ
Спидала, разлучившая Лачплесиса с его любимой, не успокоилась на этом и продолжала творить зло. Она вместе со старой ведьмой металась по островам, поднимала штормы и бури, загнала корабль Лачплесиса в далекое неведомое Северное море, чтобы там нашел он свою погибель. Так бы и случилось, если бы благородная Дочь Северного Ветра не помешала злым козням и не спасла героя. Вот и теперь неведомо как оказался Лачплесис на заколдованном острове. Оправившись от первого испуга, корабельщики с любопытством разглядывали незнакомый берег. Повсюду виднелись мачты множества морских судов и ладей, когда-то проплывавших поблизости и притянутых волшебной силой острова. Корабли стояли как вкопанные, и волны разбивались об их неподвижные корпуса. Люди лежали на палубах неподвижно, точно окаменелые. На всем острове не заметно было признаков жизни. Только с края лесной просеки уходил в море мост, на котором стоял большой красивый дом. Лачплесис со спутниками поднялись на мост и вошли в дом. Здесь они не нашли ни одной живой души, в то же время было ясно, что дом обитаем. Большие столы стояли накрытые всевозможными яствами и напитками, в другой комнате были приготовлены мягкие ложа. Корабельщики не стали долго ждать, они плотно поели и вечером все направились к постелям. Но Лачплесис заметил, что так беспечно поступать не следует, надо выставить охрану у дверей. Тут все принялись упрашивать героя, чтобы тот сам остался стеречь на улице, потому что все они ужасно устали и не в состоянии нести охрану ночью. Делать нечего, пришлось герою согласиться. Он оделся, вооружился и вышел из дома. Стал на часах у моста. Долго вглядывался Лачплесис во тьму, но ничего не заметил. Только мертвая тишина угрожающе нависла над всем островом. В полночь показался из леса темный всадник и направился к мосту. Тут конь остановился как вкопанный, не желая идти дальше. Всадник сердито стал говорить: “Чего ты боишься? Нет врага. Был бы мне там, в далеком Северном море, достойный противник, да тот молодец еще далеко и не может здесь оказаться. ”Лачплесис отозвался с моста: “Напрасно, нечисть, так думаешь, я уже здесь, и давно тебя дожидаюсь!” Темный всадник, который был чертом с тремя головами, закричал: “Коли ты и в правду богатырь Лачплесис, тогда выходи в поле силой мериться!” Оба направились вглубь острова, но повсюду был один только густой лес. Всадник и говорит: “Ну-ка, герой, сдуй ты этот лес, чтобы было где нам побороться!” Лачплесис ответил: “ У тебя три рта, почему же ты не хочешь этим заняться?” Черт и давай дуть, что есть мочи, и на три версты вокруг весь лес пропал. Тут черт набросился на Лачплесиса и так сильно его ударил, что по колено вогнал героя в твердую землю острова. Но юноша не растерялся, своим тяжелым мечом отрубил он нечисти одну голову. Тот с прежней силой продолжал сражаться. И все же Лачплесис одолел чудище, и, в конце концов, отрубил ему оставшиеся две головы. Затем взял он мертвых всадника и коня, перетащил вглубь леса и оставил там. Сам же возвратился в дом, разделся и лег спать. Товарищи его мирно проспали всю ночь и так ничего и не заметили. На другой день они снова пировали в доме, ели, пили, веселились. А как ночь пришла, снова стали они просить Лачплесиса отстоять вместо них на часах. Ни слова не говоря, Лачплесис оделся, подпоясался мечом и вышел на прежнее место возле моста. Вот в полночь снова показался из леса страшный всадник. Ехал он и сам себе говорил: “И куда это братец вчера запропастился? Уж не сам ли Лачплесис здесь на острове ему повстречался? Быть не может, ведь Лачплесис в далеком Северном море и уже, наверное, никогда назад не вернется”. Тут юноша отозвался с моста: “ Напрасно, нечисть, так думаешь. Я здесь, и вчера отрубил твоему брату все три его поганые головы!” Всадник, у которого было шесть голов, злобно воскликнул: “Раз ты моего брата убил, сотру я тебя в порошок, выходи в поле, сдуй-ка лес, чтобы было где сражаться!” Лачплесис ответил: “ У тебя шесть глоток, тебе и дуть! Что, не хочешь?” Черт и давай дуть со страшной силой. На шесть верст вокруг лес исчез. Набросился черт на юношу и так его ударил, что вогнал в каменистую землю по пояс. Но Лачплесис нанес ответный удар и одним махом срубил чудищу две головы. Долго бились они. В конце концов, одолел Лачплесис черта, срубил все головы и как в прошлый раз спрятал всадника и коня в чаще. Усталый вернулся он в дом и спал до полудня. На третью ночь сказал Лачплесис своим спутникам, что идет дом сторожить, но они все не должны спать, потому что может понадобиться их помощь. В нужный час они должны будут принести его зеркало и дать ему в руку. Взял Лачплесис кувшин и, наполнив его водой, поставил на отдельный стол, а рядом положил зеркало. Он сказал своим людям, если ночью вода в этом кувшине останется чистой, то значит, все хорошо, и не надо идти на помощь. Но если вода вдруг превратится в кровь, должны они немедля спешить к нему. Вот в полночь выехал из леса третий страшный всадник с девятью головами. Возле моста конь споткнулся и отпрянул назад, не желая дальше идти. Страшный всадник сердито закричал: “ Чего ты боишься? Нет врага. Если бы Лачплесис здесь объявился, тогда бы братья узнали об этом”. “Нет. Сам Лачплесис пришел сюда, убил твоих братьев и давно тебя дожидается, чтобы то же с тобой сделать, нечисть поганая!” - так воскликнул Лачплесис, стоя на мосту. Чудище разъярилось: “Раз ты моих братьев загубил, не уйти тебе живу! Выходи, расчисти место, где нам биться! Дуй!” Лачплесис крикнул: “У тебя девять глоток, отчего же ты не хочешь подуть?” Черт и давай дуть, целую бурю поднял – на девять верст вокруг леса как не бывало. Девятиголовый со страшной силой обрушился на Лачплесиса и одним ударом загнал его в землю едва ли не по грудь. Юный герой тяжелым мечом отсек чудищу сразу три головы. Черт ударил вновь и еще глубже вогнал юношу в землю. Взмахнул Лачплесис мечом, и еще три головы черта упали. Так долго они сражались, пока оба не обессилели. У чудища осталась только одна голова, а Лачплесис оказался в земле до самых подмышек. Он ждал, что спутники его вот-вот придут на помощь, как договорились. Но никого не было видно поблизости. А люди в доме уже давно спать легли, позабыв про уговор. Тогда Лачплесис бросил в сторону дома свою боевую палицу, с такой силой бросил, что, пролетев три версты, она с грохотом влетела через окно в горницу. От такого шума все повскакали с мест, подбежали к столу, а в кувшине кровь уже через край бежит! Тут все спохватились, и со всех ног помчались на поиски Лачплесиса. И когда чудище уже готовилось совсем вогнать героя в землю, подали они Лачплесису зеркало, подаренное доброй Стабурадзе. Увидев зеркало, черт замертво свалился на землю и остался лежать без движения. Спутники помогли Лачплесису выбраться из земли. Поднявшись, Лачплесис отрубил мечом последнюю голову чудища, да своих корабельщиков изругал за нерадивость. “Теперь власть зла над островом кончилась, - сказал Лачплесис. - Но все же надо прочесать остров, вдруг где-нибудь поблизости остались помощники нечисти”. Спустя несколько дней, когда Лачплесис отдохнул и набрался сил после трудной схватки, отправился он со своими людьми осматривать остров. Пройдя сквозь густую чащу, вышли они в прекрасную долину. Все здесь дышало покоем. В долине стоял чистый колодец, возле него росла стройная яблонька. Захотели люди напиться студеной колодезной воды, кинулись к колодцу. Но Лачплесис остановил их, сказав, чтобы не вздумали пить. Подошел он к колодцу и рубанул по нему трижды мечом. В тот же миг прозрачная вода обратилась в кровь, и раздался из колодца, будто стон раненого. Через некоторое время все затихло вокруг. Вода в колодце очистилась, снова сделалась прозрачной. “Вот теперь, - промолвил Лачплесис, - можете пить вволю, никакого вреда вам не будет”. На ветвях яблони заманчиво красовались наливные яблоки. Утоливши жажду, корабельщики захотели отведать прекрасных плодов. Но опять их остановил Лачплесис, сказав, чтоб не ели яблок. Подступил он к яблоньке, размахнулся мечом, как вдруг откуда-то из дерева послышался голос: “Ай, не руби, Лачплесис!” Лачплесис вздрогнул от неожиданности и оглянулся вокруг. В тот самый миг обернулась яблоня красивой девушкой. Изумленный, стоял Лачплесис, глядя на нее. То была его злая судьба, его главный враг – Спидала! Спидала кинулась герою в ноги, стала просить пожалеть ее, не убивать, клялась впредь Лачплесису вреда не чинить и старые вины загладить. Хоть Лачплесис ей и не поверил, но пощадил девушку. Не пристало воину, бившемуся с многоголовыми чудищами, поднимать руку на женщину. Тогда Спидала рассказала юноше обо всех злых кознях, что задумали они вместе с Кангарсом, чтобы его извести. Рассказала, как обманом выманили они Лаймдоту и Кокнесиса из замка Буртниеку. Поведала о том, что и невеста, и друг были и остались ему верны! Старая ведьма, та, которую Лачплесис видел в Чертовой яме, заколдовала этот прекрасный остров. Стал остров притягивать к себе корабли, а корабельщики, едва ступив на берег, превращались в камень. Те три чудища, которых одолел Лачплесис, были ее сыновья. Это их дом стоял на краю большого моста. Тут они могли всегда найти всевозможные яства. Но иногда им хотелось полакомиться человечинкой, тогда ведьма оживляла кого-нибудь из окаменевших корабельщиков и отдавала сыновьям на съедение. Узнав, что Лачплесис расправился с ее безобразными сыновьями, в страшную ярость пришла ведьма. Обратилась она в чистый колодец, а Спидалу в яблоню превратила. Если бы напились корабельщики воды из этого колодца, умерли бы все мучительной смертью. Но Лачплесис рубанул по колодезному срубу и убил старую ведьму. Такой же конец ожидал и Спидалу, если бы Лачплесис не пощадил ее. “Ты победил, Лачплесис,- сказала Спидала дрожащим голосом. - “Перконс и боги защитили тебя от козней всей нечисти и от злых замыслов врагов. Но трудные подвиги ждут еще тебя на нашей милой родине. Пока ты странствовал по далеким морям, чужаки жгут землю отцов! Поспеши, Лачплесис, к отчему дому, отомсти чужеземным захватчикам! Ах, как охотно помогла бы я тебе, если бы я могла спастись, если была бы я чиста, как твоя прекрасная Лаймдота! Но кто может из лап черта вырвать грамоту, которую в порыве страсти я подписала своей собственной кровью?” Сказав это, Спидала закрыла лицо руками и горько зарыдала. Лачплесис теперь не сомневался в правдивости слов девушки. Ему вспомнилось, как он, прячась в Чертовой яме, прихватил какой-то маленький свиток с собой. Он попросил быстро принести эту грамотку с корабля и тут же вручил изумленной Спидале. Та, узнав в свитке свою расписку, едва не лишилась чувств от радости. Она вскрикнула и вновь упала герою в ноги: “Лачплесис, всю жизнь буду твоей верной служанкой! Ты подарил мне свободу, вырвал из когтей самого черта! Ведь это моя расписка, обещание творить зло. Теперь я ее уничтожу, и, покуда буду жить, буду делать добрые дела, чтобы зачеркнуть все зло, содеянное мной!” Спидала взяла из колодца волшебную палочку, которой старая ведьма оживляла корабельщиков, чтобы отдать их своим сыновьям на съедение. Она пошла по берегу, подходя к каждому кораблю, к каждой ладье. Палочкой она касалась окаменевших людей, и те поднимались, живые и здоровые. Им казалось, что всего-то одну ночь проспали они на заколдованном острове. Все весело направились гулять по чудесному острову. Лачплесис, радуясь, смотрел на оживших людей. Каково же было его изумление, когда он заметил среди спасенных Лаймдоту и друга Кокнесиса! Лаймдота и Кокнесис, сбежав из монастыря, долго еще скитались по немецким землям, пока, наконец, не достигли морского побережья. Здесь на их счастье нашелся снаряженный корабль, готовый отправиться в Балтию. Корабельщики хотели отвезти немецкие товары в дальние края и увидеть новый город, выросший на берегу Даугавы. Лаймдота и Кокнесис еще ничего не знали о новом городе, не знали о судьбе близких. Как-то им живется на далекой родине? Они хотели только одного – поскорее отправиться в путь к родным берегам. Но их горячее желание не исполнилось так быстро. Так же как и с Лачплесисом, с ними приключилось несчастье. Старая ведьма подняла на их пути злую бурю. Страшные ветры гнали корабль без жалости. Послушный воле разбушевавшейся стихии, корабль был занесен в далекое незнаемое море. После многодневного блуждания по холодной морской пустыне, они увидели на горизонте очертания прекрасного острова. Обрадованные, они направили корабль к спасительным, как они думали, берегам. Корабль был основательно потрепан бурей и требовал починки. Так пристали они к острову. Навстречу измученным корабельщикам вышла добрая старушка и пригласила их в дом у края моста. Тут она потчевала усталых путников всевозможными яствами. Вечером после трапезы все отправились ночевать на корабль, где и заснули. И спали бы и по сей день, если бы их не разбудила волшебная палочка Спидалы. Как передать все чувства, когда Лаймдота и Кокнесис так нежданно встретились с Лачплесисом! Лаймдота упала в объятья героя, а Кокнесис без конца с самой сердечной улыбкой жал Лачплесису руку. Не сразу у них нашлись слова, чтобы рассказать друг другу обо всем, что случилось с ними в море, на чужбине и на острове. Лачплесис совсем позабыл о терзавших его сомнениях в верности любимой. Они с Лаймдотой вновь поклялись быть навсегда вместе. Одна только Спидала стояла, понурясь, в стороне. Тут Лачплесис взял ее за руку, подвел к друзьям и рассказал, как Спидала вернула их к жизни. Лаймдота и Кокнесис стали благодарить ее и предложили свою дружбу. Спидала от всего сердца поклялась быть им настоящей подругой и идти с ними одной дорогой, что бы ни случилось. Спидала хорошо знала остров и показала его красоты Лачплесису и всем друзьям. Остров был и вправду благодатной землей. Многие из корабельщиков захотели поселиться здесь. Лачплесис как победитель получил власть над островом. Поэтому ему тоже надлежало пожить на прекрасном острове некоторое время, пока люди не обживутся, и назначить своего наместника. Сами они вчетвером жили в просторном доме у моста. Этот дом Спидале был хорошо знаком. Она показала друзьям кладовые, где хранились большие богатства, погреба, наполненные съестными припасами. Счастливо проводили они здесь дни, и если бы не думали они ежечасно о милой земле отцов, остались бы на благословенном острове навсегда. Но не такова была их судьба. Не суждено было им жить в покое и довольстве вдали от родины. Сердца их стремились к земле отцов, они горели одним желанием – участвовать в борьбе за отчизну.
* * *
В один из дней, когда заканчивались уже приготовления к отплытию, и Лачплесис давал остававшимся поселенцам последние указания, Кокнесис вышел вечером прогуляться по острову. Бродя по тропинкам, он оказался в той самой долине, где стоял колодец, и где была убита старая ведьма. Возле колодца Кокнесис заметил костер. Подойдя поближе, он разглядел у огня Спидалу. В руках ее были волшебная палочка и какая-то маленькая грамотка. Спидала бросила их в огонь, говоря при этом:
“Уходите прочь в пространство, Исчезайте вместе с дымом, Обратитеся золою, Вашей власти надо мною Больше нет, и я свободна!”
На мгновение яркое пламя взметнулось ввысь со страшным шумом, очертаниями напоминая огненного дракона. Большой сноп искр рассыпался в воздухе. Тут же пламя улеглось, и огонь был поглощен землей. Долину покрыла густая безмолвная тьма. Спидала упала на землю, по ее щекам текли слезы. В это время к ней подошел Кокнесис и помог ей подняться со словами: “Зачем же ты, сестрёнка, здесь горькие слезы проливаешь, свои красивые глазки портишь?” Спидала поначалу смутилась, но все же ответила: “Слезы эти от радости. Снова я верю в будущее, думаю начать жить по-новому, забыв мрачное прошлое. Кокнесис, если ты что здесь и видел, так держи то в тайне!” Кокнесис взял ее руку и с глубоким чувством произнес: “Спидала, тайну твою я сохраню навечно. Ты уже сама отказалась от прошлого. Если мне что и известно, так этот то, что ты спасла меня! И еще, у меня тоже есть тайна, которую я должен поведать тебе. Спидала, наши пути непременно соединятся, знай, что я люблю тебя!” Услышав эти слова, Спидала побледнела: “Кокнесис, знаешь ли ты, кого выбрал себе в жены? Сегодня я сожгла здесь расписку, что дала некогда черту!” “Знаю, - твердо сказал Кокнесис. - Видел, как она сгорела. И еще знаю, что могу с уважением относиться к человеку, который оступившись, нашел в себе силы подняться. Такой человек теперь будет тверже стоять на ногах, нежели тот, кому не приходилось еще падать. ”Пока Спидала, ошеломленная словами юноши, молча стояла, Кокнесис продолжал: “Или тебе не по сердцу моя любовь? Если так, лучше бы мне было остаться камнем на морском берегу, чем быть отвергнутым своей спасительницей!” Спидала подняла голову и произнесла: “Если так благородна твоя любовь, то и я по-другому не могу. Бери меня в жены, буду верна тебе, как никто в мире!” Тогда Кокнесис прижал Спидалу к себе и стал целовать ее мокрые от слез глаза. В этот миг будто легкое теплое дуновение коснулось их. То было благословение Лаймы – Матери Счастья. На следующий день Лачплесис направил свой корабль от берегов острова в открытое море. Чары, прежде владевшие островом, были разрушены, и корабли могли беспрепятственно плыть, куда вздумается. В пути Кокнесис и Спидала рассказали друзьям о том, что полюбили друг друга. Лачплесис и Лаймдота от всего сердца порадовались их счастью. Старая вражда была навсегда забыта. Теперь они хотели только быстрее попасть на родину. По дороге никаких препятствий им больше не встретилось, северные ветры не поднимали бурь. Казалось, что сама Мать Моря направляет корабль. И вот, наконец, на горизонте показалась полоска земли, постепенно стали заметны очертания темных сосновых лесов. Берега поднимались все выше, приближаясь с каждым мигом. Корабль вошел в устье Даугавы. |
||
Песнь IV | Оглавление | Песнь VI |